1.语言类专业
你好,我是西安外国语大学的学生
如果你想做翻译,一定要选语言专业,因为翻译不只是会说就行,有很多翻译技巧,还要有比其他人对这门外语更深刻的理解,对这个国家更深入的了解。如果你只是想多掌握一门外语,建议你选别的专业,在课外自学或者报辅导班学语言,但这样效果和学语言专业是不能比的。
如果你选了小语种专业,还是可以学别的专业。每年全国都有自考的第二学位。我不知道你是哪的,陕西就有。每年有交大主办的工程管理,师大主办的教育学和文秘,西外的英语,财院的会计,政法的法律。这些都是可以在课外学,然后参加考核,通过后拿到第二学位。不过会辛苦一些。
希望我的回答对你有帮助。
2.学语言可以做什么工作
在我国逐步融入世界经济的新形势下,多元文化背景开始对人才提出了更高需求,尤其对传统外语人才培养模式提出严峻挑战;人才市场上,学生口语不流利,专业知识缺乏,国际贸易规则陌生等等,都令不少用人单位抱怨不已。所有这些,都在告诉我们,外语人才热也可能遭遇寒流。
尽管我国有数亿人学英语,可是,我国仍然缺乏高端外语人才。其中,同声传译人才和书面翻译人才等高端外语人才严重缺乏。同声传译员也被称为“21世纪第一大紧缺人才”。
有关部门进行过的一次问卷调查显示,目前市场对纯外语人才的需求在逐年下降,希望外语人才具有较广博的知识的比例则上升至66%。单一的外语人才已经不再吃香,精通国际经济贸易、公司管理等专业知识的复合型外语人才在就业市场上颇受青睐。
鉴于你朋友这种情况,可以努力去考关于国际贸易的证书,有一门外语加技能,会更加吸引招聘单位,例如会计、报关员、跟单员、导游,这些职业都是不错的选择,只是需要你朋友努力再掌握一门技能。
3.大学生要掌握哪些基本知识
随着时代和社会的进步,人们对人力资源的开发越来越重视。
用人单位在挑选人才时,对应聘者的科学文化水平和知识结构要求越来越高,故一个人的科学文化水平的高低知识结构是否合理是否具备相应的实践能力决定其在求职时的成功率和相应的职位层次。要想有所作为,大学生应该尽早确定择业目标,自觉地把大学学习同今后的就业紧密地联系起来,建立合理的知识结构,培养科学的思维方式,提高实践能力,以适应职业岗位的要求。
那么,大学生应具备怎样的知识结构与能力素质呢?我认为: 一、拓展自己知识视野,完善知识结构 (1)和理的知识结构是担任现代社会职业岗位的必要条件和人才成长的基础。广博的知识视野是对人才适应社会岗位、应变环境的文化基础。
现代社会职业岗位所需要的不仅仅是知识结构合理,而是要求适时拓展自己的知识视野达到终身教育终身学习的境界。只有这样,才能根据当今社会发展和职业的具体要求发展自己、完善自己,拓展所学到的知识,有所创造,适应新情况,解决新问题。
因此,大学生在校期间应打下宽厚、扎实、系统、严谨的知识基础及专业技能功底,才能适应工作性质的变动及职业结构调整的变化。 (2)掌握一技之长等于获取竞争特殊专业岗位的入场券。
大学生毕业后将从事专业方面工作,专业知识是大学生知识结构的特色所在。有专业特长的毕业生要根据社会对人才评价的资格化倾向要求,不断充实和完善自己,使自己的资质也逐步融于社会化、客观化、公平化、国际化评价标准之中。
如:在校期间开始参加相关资格考试获得国家有关部门职业资格证书。职业资格证书是就业的通行证,为以后择业、评聘技术职务、薪酬晋升奠定了基础。
(3)掌握现代管理和人文社会知识为适应社会岗位的全方位要求奠定基础。现代社会,需要大学生具有一定社会知识、经济管理知识和人文知识。
因此,大学生应利用专业学习的空余时间多读一些社会科管理方面的书籍,拓宽知识面,开阔视野,从而提高竞争力。如:积极参加学校的社团活动,利用寒暑假到企事业单位进行社会调查,勤工俭学等活动,不断总结经验,提高社会活动能力和竞争能力。
(4)适时吸纳储备大容量的新信息、新知识,为拓展就业空间创造条件。现代科学技术发展迅猛,只掌握本专业现阶段的知识很难与社会需要相适应。
因此,大学生在宝贵的在校时间里应在知识的宽度和深度上下功夫延展,关注现代科技发展前沿信息、关注新行业发展动态、涉猎现代科学书籍,使自己具有专业眼光具有前瞻性和先进性思维方法,紧跟国际科技发展的步伐,为自己的择业拓展广阔的空间。 二、锻炼培养适应择业需要的实践能力 知识的积累并不等同于能力积累,将知识升为能力须作出巨大的努力,在完成学习任务前提下,应争取培养自己的社会需要的实际应用能力: (1)适应能力:根据客观情况变化能随机应变地适时调节择业行为能力。
现代社会是复杂多变的,要适应这种状况,保证自己从学校到社会顺利过渡就应该提高自己社会适应能力。学校教育是基础教育、通才教育。
走上工作岗位后,有知识用不上、有些不够用、有的要从头学起,这就要求刚走上工作岗位的毕业生根据工作的需要去调整自己的知识结构、能力结构及行为方式,尽快培养自己的社会应变能力。 (2)人际交往能力:妥善处理人与人之间的关系,并与他人和谐共处、共同发展。
生活、工作中需要与许多人交往,这就难免发生矛盾。作为大学生只有具备人际交往能力善于处理各种人际关系才能在工作中充分施展自己的才能。
在人际交往中,要以我们民族善良、诚实的传统美德来善待他人,“将心换心”“以诚相待”,学会尊重他人;要换位思考,多为他人设身处地着想,这样才能得到他人尊重;要学会能干大事,又能干小事的本领;学会处理具体问题时既坚持原则又不失灵活。 (3)表达能力:以语言或其他方式展示自己思想感情的能力,它是交流思想、交流感情的基础性素质,故又称为语言文字沟通能力。
表达能力包括口头表达能力和书面表达能力。口头表达能力要求语言的流畅性、灵活性和艺术性,书面表达能力要求文句的逻辑性、艺术性和条理性。
(4)开拓创新能力:用已积累的知识通过不断探索研究在脑中创造出新的思维,提出新的见解和做出新选择的能力。它包括发现问题、提出问题、发现规律的能力,创造性地分析问题和解决问题的能力,发明新技术、创造新产品的能力,提出新思想的能力。
(5)动手能力:把创造思维变成实际的物质成果或是用生动形象的实践过程呈现创造性思维的转化能力。这种动手能力对工科大学生尤为重要,即在实际工作中既能讲出科学道理又能动手干出样子。
大学生充分利用实习和勤工俭学机会提高自己的动手能力。 (6)组织管理能力:包括计划能力、组织实践能力、决断能力、指导能力和平衡能力。
用人单位对具有一定交往能力的大学生越来越重视,许多单位挑选大学生时不仅注重学业成绩同时对在校是否担任学生干部、担任过社会工作很感兴趣。因此,大学生在校期间应积极参加社会活动,尽量做一些社会工作,不断增强自己的组织工作能力,以利于。
4.c语言程序设计需要哪些专业知识
以下几方面:
1、数学基础 必须喜欢数学, 从计算机发展和应用的历史来看计算机的数学模型和体系结构等都是有数学家提出的,最早的计算机也是为数值计算而设计的。因此,要学好计算机就要有一定的数学基础,初学者有高中水平就差不多了。
2、逻辑思维能力的培养 学程序设计要有一定的逻辑思维能力,“逻思力”的培养要长时间的实践锻炼。要想成为一名优秀的程序员,最重要的是掌握编程思想。要做到这一点必须在反复的实践、观察、分析、比较、总结中逐渐地积累。因此在学习编程过程中,我们不必等到什么都完全明白了才去动手实践,只要明白了大概,就要敢于自己动手去体验。谁都有第一次。有些问题只有通过实践后才能明白,也只有实践才能把老师和书上的知识变成自己的,高手都是这样成材的。
3、选择一种合适的入门语言 面对各种各样的语言,应按什么样的顺序学呢?程序设计工具不外乎如下几类: 1)本地开发 应用软件开发的工具有:VS、Delphi 、VC++ ( C++ Builder ) 等;数据库开发工具有:Visual Foxpro 、Oracle Developer 、Power Builder 等。 2)跨平台开发 开发工具如 Java 等。 3)网络开发 对客户端开发工具如:Java Script 等;对服务器开发工具如:ASPX 、PHP、ASP 、JSP 、ISAPI 、NSAPI 、CGI 等。 以上不同的环境下几种开发工具C#中 法简单并容易理解,界面设计是可设化的,易学、易用。选 C#作为入门的方向对出学者是较为适合的。
5.普通语言学的基础知识
普通语言学是我国文科院校的一门基础课,主要为中国语言文学(包括汉语言文学和少数民族语言文学)、外国语言文学等专业的学生开设。当然,开设和关心语言学课程的远不止这几个专业,比如文科中的历史学、哲学、逻辑学、人类学、民族学等专业,理工科的计算机、人工智能)机器翻译、信息处理等专业。从当前世界文化和科技综合发展的趋势来看,语言学作为社会科学中的领先学科,己成为一门自然科学和社会科学交界的边缘学科。普通语言学承担语言学科基础理论的教学,传播语言学科的一般知识,也是科学语言研究和相关学科研究的方法论基础,对学习者理性、深入和全面认识语言学科有重要的意义。由于认识上的不同,目前全国还有不少文理科院校不能正常开设这门课程,这对相关专业学生的科学认识、知识结构和科研能力会产生一定影响。
我们在长期的教学实践中,深深感到普通语言学的教学还存在一些问题:首先,大多使用国外教材,或者在课程内容上侧重国外的理论,使用国外的资料,介绍国外的成果。这是因为普通语言学肇始于欧洲,限于学者的学识、所掌握的资料和教学的容量,普通语言学并不“普通”,具有明显的局限性和选择性,一般多以印欧语言为基础,不能全面反映其他语系语言的情况及其科研成果,特别是具有独特类型的亚洲语言;其次,脱离中国的实际,不能充分反映中国的语言学理论,介绍中国的语言资料,展示中国的科研成果和贡献,学习普通语言学的学生,只熟悉国外的语言学理论和资料,不知道中国有多少种语言,中国语言学的科研成果及其贡献。事实上,新中国建立以来,中国的语言学家对国内语言进行了普遍调查和深入研究,取得了丰硕成果,中国的语言学无论在理论、方法和资料上对普通语言学都做出了重大贡献;再次,缺乏方法和操作的指导,教学内容以传播知识为主,着重说明和解释,忽视方法和操作,使学习者缺乏实践能力的培养,影响了科学认知和研究能力的提高;又次,国内目前普通语言学的著作较少,内容深浅、程度高低,参差不齐,不能适应语言学专业的硕士和博士生以及相关专业高层次专业教学的需要。
鉴于以上的认识,我们认为中国的普通语言学教学首先应该本土化,即中国化,以中国的语言理论为主导,中国的语言现象和资料为基础,解决中国的语言问题为目的,继承和发扬中国语言研究的优良传统,反映中国的语言研究成果,展示中国语言学对普通语言学丰富发展的贡献。当然,本土化或中国化并不等于专一化或专门化,本土化是在承认普通语言学不能也不必完全,“普通”的前提下,在一般语言理论、知识、资料和已有成果的基础上联系本国实际所作的选择,使得学习者在获得一般的语言学知识的同时,更多地熟悉本国的情况,因为中国学生的研究方向和工作对象基本或主要是中国的语言;其次,需要强调实践,即在学习一般理论基础上,注重实际操作,将理论与实践联系起来,研究中国的语言,解决中国语言实践和研究中提出的实际问题,以期使学习者在具备坚实的理论知识基础上获得充分的实践能力;本书即根据这种认识在本土化或中国化以及实践性上作了一定的努力,并将教学内容的深度和广度定在高于“概论”的水平上,为较高层次语言专业教学提供一本中国化的教材,也为中国的语言研究工作者或关心中国语言研究的专家学者提供一本参考书,并希望与语言相关的学科的教学和科研也能从中有所获益。本书执笔的分工情况如下:
第一章 瞿霭堂(第一、二节),王远新(第三、四节)
第二章、第七章瞿霭堂
第三章、第六章黄布凡,瞿霭堂(第六章第七节)
第四章、第八章王远新
第五章、第九章罗美珍
第十章马学良
对本书的出版,中央民族大学出版社丁文楼社长给予了大力支持,责编吴肃民同志为本书的编辑工作付出了辛勤劳动。中国人民大学中文系的劲松同志,中央民族大学语言学系的范慧娟同志也承担了本书部分书稿繁重的校对任务,中国社会科学院民族研究所的江荻同志为本书翻译了英文简介和目录,特此一并表示诚挚的感谢。王远新同志除了写作,在统稿工作中也做了不少工作。
由于这是一部集体作品,在写作的虚实、视角、取材和风格等方面都会有一定的差异,并由于中国语言的复杂情况,个别的观点还不能完全统一,遇到这种情况就采用互注的办法。此外,因各章独立完成,不可避免会有一些重复的地方。舛误之处敬请读者指正。