上周五日本央行会议保持超级宽松不变后,日元一再创新低。
本周四,在美联储主席鲍威尔听证会上表示今年可能还需要加息一两次后,日元盘中跌幅扩大。美元兑日元在美股午盘曾涨破143.20,连续四日刷新上周五所创的去年11月以来高位,向去年10月涨破150.00后所创的1990年来高位靠近。
华尔街见闻曾提到,去年9月,日本政府在日元跌破145.00后无征兆地行动,自1998年亚洲金融危机以来首次抛售美元干预汇市。日本财务省的数据显示,去年为阻止日元迅速贬值,日本共投入超过9万亿日元、约合超过680亿美元干预。
上周日本央行公布决议前,有媒体调查显示,多数经济学家预计,若美元兑日元涨破145、即日元跌破145,日本政府可能像去年那样干预汇市。如今日元跌向三十余年低点,但迄今为止,日本政府还没有任何行动,日本政府官员还未暗示将要出手。
本周有媒体总结了一些日本官员在可能干预汇市前的典型用语,它们可能有助于判断,是否日本又要出手。
比如当汇率波动持续时,官员有这些说辞:“汇市的稳定很重要。”“汇率最好能反映日本的经济基本面。” “我们将继续监测汇市对经济的影响。”
官员在谈到监控增加时会说,“我们正在观察(或监测)货币市场的发展。”“我们正在密切关注货币市场的发展。”“我们正在密切(或饶有兴趣地)关注汇率。”
官员更加担忧时说:“汇率的突然(或骤然、快速)波动是不可取的。”“不能反映经济基本面的货币市场是不可取的。”“我们将警惕地监控市场。” “汇率过度波动会对经济产生不良/有害影响。”
对汇率的担忧变成不安时,官员说:“汇率没有反映经济基本面。”“日元正在迅速贬值。”“日元升值或贬值过度或是单边的。”
需要发出警告时,官员说:“我们不能容忍投机行为。” “如有需要,我们将采取适当行动。” 他们会用“显然”、“相当”、“非常”来形容汇率的迅速变动。
当干预成为可能时,他们说:“我们不会排除任何打击过度波动的选择(或手段)。” “我们准备采取果断(或大胆)的行动反击过度(或投机)的波动。”“我们随时准备采取行动。”“可以认为我们在待命。” “我们可以进行秘密干预。”